Claire-Louise Bennett’ın sıradan bir kadının hikâyesiyle küçük
şeylerde saklı derinliği hatırlattığı romanı Gölet, Begüm
Kovulmaz’ın çevirisiyle Sahi Kitap tarafından yayımlandı.
Türkçede
ilk kez yayımlanan Bennett, Karl Ove Knausgaard, Deborah Levy, Eimear McBride
gibi yazarlarca da övülen bir isim. Gölet, küçük bir sahil
kasabasında tek başına yaşayan genç bir kadının hayatının detaylarını bazen
hikâye tadında, bazen bir hikâyenin bir bölümünü anlatır gibi, bazense bir
sayfadan uzun olmayan kesitler şeklinde aktarıyor ve sıradan bir hayatı sıra
dışı bir şekilde sunuyor.
Birbirlerine
uzaktan bağlantılı gibi gelen hikâyelerden oluşan kitap, günlük hayatın
hengâmesinden bir kaçışı andırıyor. İsimsiz anlatıcının seslerin duyulmasını,
görüntülerin görülmesini sağlayan detaylı anlatımıyla kitabın karakteri gibi
hissetmek mümkün.
İsmi
olmayan, küçük bir sahil kasabasında tek başına yaşayan genç bir kadın. Yulaf
lapası ya da muz yiyişinden ineklerle karşılaşmasına, gündelik hayatının
detaylarını paylaşıyor. Çevrenin kendi içine dönmeye zorladığı bu
karakter arzularını, öfkesini ve hayal kırıklıklarını dile getiriyor. Onun
kimi zaman can sıkan, sıklıkla komik tuhaflıklarıyla boğuşan
okur, elinde olmadan kendi arzuları ile yetersizliklerini, her şeye
rağmen tanınmaya dair kaçak tutkusunu görecek.